sábado, 19 de enero de 2008

Crítica: Los Crímenes de Oxford

Ayer, tras tanto tiempo ansiandolo fui al cine a ver Los Crímenes de Oxford, sinceramente tenía muchas esperanzas en la película, el libro me gustó mucho, y el trailer parecía prometedor... Pero, al llegar allí, nada era lo que parecía... Si alguien la quiere ver y no se ha leído el libro y no quiere que se la reviente que no siga leyendo, porque voy a comentar cosas del libro y la peli.

Como era de esperar en la película se ahorraron muchos detalles importantes, al menos detalles que a mi me parecieron importantes en el libro. Y los cambiaron por otro, resultado. Poco tiene que ver la película con el libro. El primero ya sabido por todos, que han cambiado el fondo matemático, por uno más filosófico. Bueno, puede pasar... se hace más ameno...

El estudiante, Martin, en el libro, este es argentino, en la película, creo que norteamericano. Y el hecho de que hable castellano es algo decisivo en el último capítulo de la película, ya que Seldom, el profesor de matemáticas, también lo hacía. Y como no habla español, en la película, cambiaron ARO, por KREIS (círculo en alemán). Que bueno, ahí lo dejo, no os explico más de esto, que si no os lo cuento.

Otro detalle, es que Beth, en el libro es la nieta de Mrs Eagleton (la dueña de la casa donde reside Martin mientras que está en Oxford), en la película la hija. Además, en el libro Beth, se iba a casar, en la película se enamora de Martin, lo que genera un triángulo amoroso con Lorna. Según la película Lorna y Martin se conocen de casualidad, según el libro, se conocen porque Lorna, y un varios más son amigos de Beth, y su novio.

Algo que si mantuvieron fue la visita al hospital, omitiendo ciertos detalles omitibles. Pero como Beth, era la hija y no la nieta de Mrs. Eagleton, han emitido demasiados detalles, y los cambiaron por otros. Además, una conversación entre Beth, y Martin, la han cambiado muy poco, pero lo suficiente, como para que no me gustase tanto como el libro esa pequeña parte, en principio sin importancia.


Durante una escena, en la película podemos ver a Petersen con su hija, una pequeña niña de doce años como mucho, en el libro, es suficientemente grande como para conducir y llevar su padre al concierto. El último concierto de Beth, que como sus padres murieron, le pidió permiso a Seldom para dejar de tocar, y casarse. Todo esto en la película se omite, claro, si esta enamorada de Martin, no le va a pedir permiso a Seldom para casarse... ¿no?

Respecto a los mensajes que Seldom recibe del asesino también han cambiado varias cosas, la primera nota que recibe no la tira en la calle, como se ve en la película, sino en la papelera de su estudio, al final resultó que no la tiró. Y la tercera nota, no se la deja el asesino en el atril del director, sino en su silla. Además, el último asesinato también cambia, porque no se estrella en una curva, sino que cae por un puente.

Ya estoy acabando. En la película han cambiado el museo con respecto al libro (creo), porque en el libro se habla del Rey Nissam, para contarle Seldom a Martin, todo lo que sucedió. Sin olvidarnos del agnstum, un pequeño animal que en principio no tiene mucho que ver, pero a raíz de este, Martin sabe quién es el asesino. Y por eso va a ver a Seldom a aquel museo. Pues como iba diciendo, en la película, es Martin quién lo dice casi todo, en el libro, Seldom.

Poco más que decir, pedir perdón por todos aquellos que quisieran verla, y al leerlo se le han quitado las ganas. Yo os recomiendo encarecidamente el libro. También perdón porque hay ahí arriba un amasijo de ideas, poco contextualizadas la mayoría, pero es lo que siento, una desilusión... no me gustó para nada, con las esperanzas que tenía... Y que decir tiene, que yo no soy crítico de cine, ni entiendo de eso...

9 comentarios:

germanbg dijo...

No he seguido leyendo ya que pronto espero iré a verla.
Por cierto si que a crecido Frodo.
SALU2.

Josemy dijo...

Muy bien que has hecho... Y sí que ha crecido, ya tiene edad hasta para hacer escenas de cama... jeje

Espero que te guste!!

Saludos

Anónimo dijo...

Otro "detalle" que se echa en falta (al menos yo): René Lavand.

Pese a todo, la película me ha gustado mucho.

Josemy dijo...

Estoy contigo A. Romero...

Anónimo dijo...

aun así la peli me sigue pareciendo apetecible

:)

amor

Josemy dijo...

Amor, apetecible sí es. Cuando salga, igual me compro el DVD si tengo dinero sobrado... pero si te lees el libro, hay demasiados cambios en la trama... es por eso...

Espero que te guste, ya nos contarás!

Alex dijo...

Eso de los cambios de la trama es normal. Suelen hacerlo a menudo, y cuanto más bueno es el libro más la cambian. No sé por qué.

Yo aún así, no he leído el post..jeje..prefiero desilusionarme yo mismo. XD

Luna Carmesi dijo...

NO voy a entrar en los cambios respecto a la novela... Eso solo ya vale una entrada.
Como comente en mi blog. La pelicula es decepcionante por dos grandes motivos (ahora me olvido de la novela): Parte de los dialogos son absolutamente planos, falsos nada creibles. Y por ultimo la eleccion del 'Frodo' ha sido un error, un gran error... Esta es mi opinion.
Si la mitad de los dialogos de la pelicula no te los crees, ¿como vas a disfrutar de lo que ves?

Saludetes.

Anónimo dijo...

Has completado unos buenos puntos allí. Hice una búsqueda sobre el tema y encontró la mayoría de las personas tendrán la misma opinión con su blog.